Petit Salon Francais サルボフランス語教室
Quoi de neuf?

05月26日(火)雨が降らないように ...
Bonjour a toutes et a tous ... Vous allez bien ? Ce sera donc le dimanche 31 mai . Je vous attends sur la terrasse de la classe . Au programme : des boissons , de bons petits plats , de la bonne humeur ... A dimanche , sans la pluie !!!

04月15日(水)QU'EST-CE QUI SE PASSE CHEZ NOUS ? ...
Bonjour a toutes et a tous ... Vous allez bien ? Deja le quatrieme mois de l'annee 2009 !!! Le temps passe vite , tres vite ... Les cerisiers etaient en fleurs il y a deux semaines , n'est-ce pas ... Quoi de neuf dans la classe ? Quoi de neuf ces dernieres semaines ? Je travaille , seul , maintenant , comme vous le savez ... Comme autrefois ... Cette annee , la classe fete son quinzieme anniversaire !!! De 1994 a 2009 , ca se fete , non ? J'ai demande a madame Salbot de nous preparer de bons petits plats , comme elle en a le secret ... Un dimanche , au mois de mai , au-dessus du cafe 茜屋 , nous allons donc feter l'evenement ... Quand la date sera decidee , je vous contacte ... 皆さんお元気ですか? やっと春らしい天気になりましたね。。。 最近茜屋珈琲とサルボフランス語教室は"WEB"雑誌に出ました。。。 よかったら見て下さい:www.forl.allabout.co.jp 1994年から2009年迄ですと合わせて15年になりますね。。。 つきましては五月のある週末に茜屋の二階のヴェランダでmadame"Salbot"の美味しい料理を食べながら楽しい時間を過しましょう。。。 15周年のその集まりが決まったら御連絡します。。。

02月16日(月)ただいま!!!
De retour au Japon ... Je suis parti samedi passe et , suis rentre vendredi dans la soiree ... Juste le temps de rendre visite a ma grand-mere , juste le temps d'aller lui souhaiter un "bon anniversaire" ... Le 11 fevrier 1909 naissait "Eugenie Valetudie" - ce sont les nom et prenom de ma grand-mere - dans une petite commune de la Guadeloupe ... Depuis , 100 annees - !!! - ont passe ... Elle est en bonne sante ... Le 11 fevrier 2009 , donc , ses enfants , petits-enfants et arriere-petits-enfants etaient presque tous et toutes la pour , feter , comme il se doit , son "CENTIEME" anniversaire ... Quel personnage , quel exemple , quelle vivacite !!! Allez , encore une fois , ma tres "chere" grand-mere : BON ANNIVERSAIRE ...

01月08日(火)BONNE ANNEE 2009 ...
明けましておめでとうございます。。。 良い年でありますように。。。

12月29日(月)BONNES FETES DE FIN D'ANNEE ...
Bonjour a tous et a toutes ... Je suis dans la classe !!! Je fais un peu de menage et , je commence a ecrire des cartes de voeux !!! C'est deja la fin d'annee ... Une de plus ... Ma famille et moi , nous passons les fetes au calme ... Le soir de Noel , nous avons mange de la volaille , plus exactement de la "pintade" ... Cuisinee par "Madame" , c'etait excellent ... Je voudrais vous remercier tous et toutes parce que , c'est grace a vous , que ma famille peut habiter ici , au Japon ... C'est grace a vous tous et toutes que nos enfants peuvent profiter de la vie , ici , dans ce merveilleux - !!! - pays qu'est le Japon ... Passez de bonnes fetes et , rendez-vous au debut janvier pour de "nouvelles classes" ... 皆さん、お元気ですか? 後二日2009年ですね。 レッソンはありませんが今教室に来ています。 掃除やペンキなど来年度の準備をしています!!! 今日はサルボフランス語教室で習っている皆様や御家族の方に年末の御挨拶の言葉: 私達サルボは日本に住むことができ皆様のお陰であり心から感謝しています。 2008年はいろいろお世話になりました。 来年もどうぞ宜しくお願い致します

12月09日(火)お知らせ
Bonjour a toutes et a toutes . Vous allez bien ? Nous y voila : c'est bel et bien decembre ... Avec son cortege de mots "magiques" , Noel , cadeaux , fetes de fin d'annee ... La classe fait "peau neuve" ... Le premier novembre dernier , on entrait dans la quinzieme annee ... Je voudrais remercier tous ceux et aussi , toutes celles qui sont venus ... Qui viennent aujourd'hui ... Qui viendront - qui sait ? - un jour , dans notre classe ... A compter de janvier 2009 , je vais travailler "seul" ... C'est un nouveau "depart" , un "challenge" comme dirait nos amis anglophones ... 皆さんお元気ですか? お知らせしたいことがあります。。。 2009年一月から7-8年ぶりに教室を一人でやることになりました。 今まで僕以外3人の教師と働きました。。。 15年目にて新しい"チャレンジ"の気持ちで。。。 大好きな母国語を教えながら。。。 これからも楽しいフランス語を語り。。。 これからも楽しいフランス語を聞き。。。 英語のレッソンにつきましては気楽に御連絡下さいませ。 信頼の出来る先生を御紹介します。 宜しくお願いします

12月01日(月)DEJA DECEMBRE
早くも12月になりました。。。 皆様お元気ですか? 昔友人の家で過ごした年末を思い出します。。。 フランスのある田舎町で一週間ぐらいその友人の家にいました。 JAZZやBOSSA NOVAを聴き、暖炉に火を入れ、いい時間を過ごしました。。。 Bonjour a toutes et a tous ... Comment allez-vous ? Le temps passe si vite , n'est-ce pas ? Deja decembre ... Regardez la magnifique cheminee sur la photo ... Elle me fait songer a un court sejour d'autrefois , que j'ai passe chez un ami ... On est restes quelques jours ensemble , a ecouter du jazz , de la bossa-nova ... Moments simples , chaleureux ...

11月13日(木)J'AI BIEN MANGE ...
Bonjour a tous et a toutes ... Quoi de neuf ? Belle journee aujourd'hui , n'est - ce pas ? Un ciel bleu azur , qui met du baume au coeur ... Ce matin , j'ai donne quatre classes , comme chaque jeudi matin ... J'y ai parle - avec mes interlocuteurs - de cuisine , d'education , des Etats-Unis ( non , pas du nouveau President ) , de restaurants ... J'ai passe une matinee pleine de surprises , comme chaque jour qui passe , j'ai appris de nouvelles choses ... Et vous ? De retour a la maison , j'ai dejeune , avec ma fille ... Nous avons mange du "poulet fermier" ... C'etait excellent , notamment parce que c'etait du poulet francais !!! フランスの地鶏を食べたことありますか? 妻はある本の撮影の残り物を持って帰りました! 今日の昼は一部をいただきました。 恐らくフランス育ちの地鶏だったと思います。。。 ごちそうさまでした。。。

11月07日(金)Bonjour ...
Je reviens de Shibuya . Je suis alle acheter des lentilles de contact ... C'est terrible , c'etait terrible ... Il y avait beaucoup de monde ... Jusqu'a maintenant , au Japon , j'ai habite deux villes tres differentes : Tokyo et Karuizawa ... Tokyo est une megalopole gigantesque , ou c'est difficile de se situer ... Karuizawa est un petit "havre de paix" ou , il fait bon vivre ... Quand je vais a Shibuya comme aujourd'hui , je pense a des grands espaces , a la verdure , aux fleurs , a la campagne ... 渋谷に行ってきました。人ゴミでした。 来日して14年になりますが今まで東京と長野県にある軽井沢にしか住んだことがない。 人ゴミの中にいると花や緑や田舎のきれいなところを塑像します。。。 フランスのプロバンスに行かれる方に”GORDES , LOURMARIN , LACOSTE , BONNIEUX ...”というきれいな村をお勧めします。。。 パソコンで検索をして、景色を楽しんで見てください。。。

11月04日(火)IL FAIT FROID ...
Ca y est , le chauffage est allume dans la classe ... L'automne est bel et bien arrive ... J'aime bien l'automne au Japon mais , comme je suis frileux , je n'aime pas l'hiver qui s'approche ... Le week-end passe , c'etait l'anniversaire de notre garcon : M. a eu 13 ans ... Il a programme son diner : un steak - frites , en toute simplicite ... Nous avons mange un steak de boeuf - c'etait de la viande de IWATE !!! 皆さんお元気ですか? 寒くなりましたですね。。。 秋といえばおいしいお魚や果物等ですがこの間の週末に息子の誕生日だった。。。 彼が食べたかったものは牛のステ-キとフライドポテト!!!

10月14日(火)CHAMBRE AVEC VUE ...
皆さん、お元気ですか?今回の三連休はいかがでしたか? 数日前に”秋晴れ”という言葉を書いていましたがまさに今週末そうでした。 私は東京にいました。静かな連休を過ごしました。 話し変わりますがフランスでは最近新しい観光のある形が人気です:"Chambre d'hotes"というシステムです。 日本語で言いますと"民宿"のような宿です。 フランス人又はフランスに住んでる外人の方は自宅にてお客さんを泊まらせます!!! 今度フランスに遊びに行く時に、田舎町を訪ねたらその"Chambre d'hotes"というシステムをお薦めします。。。 Bonjour a toutes et a tous ... Vous allez bien ? Avez-vous passe un bon week-end prolonge ? Moi , je suis reste a Tokyo , a la maison ... Dimanche , je suis alle voir le dernier film de monsieur Miyazaki . "崖の上のポニョ"... C'etait magnifique ... une jolie musique , des dessins impressionnants , une histoire simple mais si envoutante ... La photo du jour : une jolie maison , en Provence ... Si vous visitez la France prochainement , permettez-moi de vous conseiller une nouvelle forme de tourisme , tres populaire , ces derniers temps ... Louer une "chambre d'hotes" , chez des francais - ou des etrangers qui habitent la france . Vous sentirez le "parfum" de la France , vous rencontrerez des francais chaleureux , accueillants ...

10月06日(月)寒くなりました!!!
Bonjour a tous et a toutes . Vous avez passe un bon week-end ? C'est l'automne qui vient , petit a petit , doucement mais surement ... Vendredi passe , je suis alle manger dans un bar japonais ... Pres de la station de 恵比寿 . J'y ai mange du poisson et des legumes de saison ... Du 秋刀魚 , des champignons ... J'ai bu du sake aussi , du sake que la serveuse m'a conseille ... Ca fait longtemps que j'habite au Japon mais , je ne sais toujours pas quel alcool choisir , quand je mange la cuisine japonaise !!! Avez-vous des noms de "sake" a me conseiller , s.v.p. ? 皆さん、お元気ですか? 今年の八月はフランスに帰国しました。 パリの八月後半は寒かったです!東京の今日の天気みたい!!! 私は秋晴れという言葉が大好きです:出来ればこの十月中何度も使ってみたいです。。。 今日の写真は心を暖めてくれるプロバンスの市場の写真です。。。 おいしそう。。。

10月02日(木)J'AI BIEN MANGE , J'AI BIEN BU !!!
今日は食事の話です。 その日"LOURMARIN"、プロバンスにある小さな村で市場を楽しんだ後シンプルなカフェでお昼を頂きました。 "QUICHE"とかんたんなサラダを食べお腹いっぱいになりました。 日本は秋の香りがやって来ました。。。秋刀魚ですか?又は柿ですか?

9月29日(月)QUAND IL NE FAIT PAS BEAU !!!
Depuis hier , il fait presque froid ... Dans ces moments-la , je regarde les photos de la Provence ... Des photos que Kyoko a prises ... Celles aussi que vous avez preparees pour nous ... Un ciel bleu turquoise du matin jusqu'au soir ... Un temps clair jusqu'a 21H30 ou 22H00 !!! Il y fait bon vivre ... A bientot pour de nouvelles photos ...

9月25日(金)VACANCES A AVIGNON !!!
C'etait une jolie maison comme ca ... Nous y sommes restes une semaine ... Un ciel bleu , 30 a 35 degres tous les jours , un bout de paradis... プロバンスの香りと南のセミの鳴き声を聴きながら、アビニョンの近くで一週間を過ごしました。真っ青な空の下で朝ごはんを食べ、近くの村々を訪ね、のんびり帰ってくるとうちのシェフの晩ごはんを楽しみました。これがフランス風バカンスだ!

9月23日(火)J'AI BIEN MANGE , J'AI BIEN BU !!!
Antoine et Seitaro se mettent a table ... Ils se sont rencontres il y a quelques jours ... La barriere des langues importe peu , a leur age , on ne se soucie pas des pays , des nations , des nationalites ... Seitaro passe quelques jours de vacances en France - Paris , Avignon - Antoine est son camarade de jeu du jour , de la semaine , du moment ... Ensemble , ils sont alles a Montmartre , ils ont pris le metro , se sont amuses a EURO DISNEY ... Quand j'ai commence a consulter "INTERNET" , j'ai ecrit : L'international , ca me connait ... Cette photo de 2 petits garcons , a la meme table , le montre bien , n'est-ce pas ... !!!

9月16日(火)Bonjour a tous et a toutes
Bonjour . Vous allez bien ? Ca fait longtemps , vraiment tres longtemps ... Qu'est-ce que vous avez fait cet ete ? Avez - vous voyage ? Etes - vous reste(e) a la maison ? La classe a organise un voyage entre Paris et Avignon ...

5月12日(月)LA PROVENCE ...
Bonjour a tous et a toutes ... Vous avez passe un bon week-end ? Apres un debut de printemps plus que "doux" , hier et avant-hier , on est revenus vers des temperatures pas tres printanieres ... Moi , je pense a la Provence au debut de chaque printemps ... il y fait beau , un ciel radieux , des temperatures agreables ... Cet ete , la classe fete donc son quinzieme anniversaire ... Eh oui , quinze annees deja que nous avons commence ... Beaucoup de personnes sont venues chez nous , communiquer , partager , echanger ... Afin de "marquer le coup" , une quinzaine d'entre vous partageront , une semaine , la "DOUCE FRANCE" ... Paris et Avignon , pour un petit voyage qui , j'espere , sera un magnifique souvenir ...

4月21日(月)LE PRINTEMPS ...
Mais quand la pluie va - t - elle cesser ? Le printemps est cense etre la mais , il pleut si souvent ... Il y a meme des jours ou il fait froid ... Dans la classe , Julien me dit : "pourquoi donc vous allumez le chauffage" ? En fait , je suis un grand frileux ...

4月18日(金)IL PLEUT COMME VACHE QUI PISSE ...
Il pleut beaucoup ... Ce matin ... Et puis depuis hier aussi ... Recemment je me deplace a velo ... J'ai pense a une expression francaise qui dit : "IL PLEUT COMME VACHE QUI PISSE" ... C'est a dire : "IL PLEUT BEAUCOUP" ... お早うございます。昨日から雨はすごいですね!!!最近自転車で教室迄通ってます。。。いい運動になります。。。皆さん風邪をひかないように。。。

4月7日(月)C'EST AUJOURD'HUI LA RENTREE ...
Les vacances sont deja terminees ... C'est aujourd'hui la rentree des classes ... Qu'est-ce que vous avez fait pendant ces premieres heures du printemps ? La fete ? Un pique - nique au pied des cerisiers en fleur ? Le calendrier des vacances scolaires francais est un peu different ... Il y a quelques semaines , la famille de mon ami MARC partait au ski ... Dans quelques semaines , cette meme famille part au bord de la mer , sur les plages de la Martinique , dans les Caraibes ... こちは春休みが終わります。。。フランスでは数週間後春休みの始まりです。マルクという友達はカリーブ海にある"MARTINIQUE"という島に遊びに行く。。。 いいな!とにかく新一年生の皆さん頑張って。。。

3月25日(火)AH LES VACANCES ...
Ca y est , c'est les vacances ... Je parlais comme ca a TOMOYA cet apres - midi , dans la classe et , il m'a repondu que "NON" !!! Peut-etre a-t-il pense que les vacances , "ses" vacances , ne commencaient que demain ... Aujourd'hui , dans de nombreuses ecoles japonaises , a eu lieu une ceremonie a laquelle , nous autres francais , nous ne comprenons pas grand chose : 卒業式 !!! Je ne comprends pas bien le sens , le deroulement et en quoi ca consiste exactement ... En attendant BONNES VACANCES , a tous et a toutes ...

3月24日(月)C'EST BIENTOT LA RENTREE !!!
Bonjour a toutes et a tous ... C'est la fin d'une longue annee scolaire ... C'est les vacances - un peu courtes ! - de printemps ... Et puis , dans quelques jours , c'est la rentree ... Voila bientot 15 annees que j'habite ici ... Je n'y suis pas encore habitue ... La rentree en avril , la fin de l'annee scolaire en mars , des vacances de printemps au moment des cerisiers en fleurs , bref , tout un programme ... En France aussi , il y a des vacances au printemps , plus exactement appelees les "VACANCES DE PAQUES" ... Pendant 2 semaines si ma memoire est bonne ... BONNES VACANCES , donc ... BONNE RENTREE a tous et a toutes ... 新学期ですね。。。フランスでは春休みの後学年が変わらない。新学期といえば長い夏休みが終わった後のことです。つまり9月から翌年の6月まで同じ学年で勉強します。。。 日本では春といえば桜ですよね。。。桜がきれいに咲くと同時に皆が成長するということですか?

2月5日(火)VOUS CONNAISSEZ CHAMONIX ?
Petite station de ski . C'est dans le departement de Haute-Savoie , au pied du mont-Blanc . Chamonix est une petite ville qui a , je crois , entre 10 et 15 000 habitants ... Quand l'hiver arrive , quand les premiers flocons de neige sont la , la petite ville se transforme en "grande ville" ... Beaucoup de vacanciers viennent du monde entier pour y pratiquer le ski , le monoski , le surf des neiges ... Revenons quelques annees en arriere : en fevrier 2000 , Serge , Leila ( 2 ans ) , Michael ( 4 ans ) , accompagnes de quelques amis - des bons vivants , pratiquaient alors , le ski , la luge ... C'etait dans une station de ski , pres de CHAMONIX : "LES HOUCHES" ... Il y a la-bas une charmante petite auberge , tenue par MIJO , un fin cordon bleu ... 先週末に雪が降りました。少しだけ。思い出しました:2000年の冬に家族でフランスの”シャモニーに遊びに行きました。 わずか一万人の町ですが冬になると世界中からの人々が遊びに来ます!隣町の”LES HOUCHES”でとっても素敵なホテルがあります。。。 "CHEZ MIJO"という小柄なペンションです!!!

1月13日(日)BONNE ANNEE ...
Mieux vaut tard que jamais ... C'est une expression en francais ... Bonjour a tous et a toutes ... Vous avez passe de bonnes fetes ? Ce debut d'annee 2008 se passe bien ? Moi , je suis reste a la maison avec ma famille ... Je me suis repose .. J'ai regarde des films ... J'ai fait la sieste ... Je suis alle au bain public de mon quartier ... J'ai lu aussi ... Maintenant je suis en train de lire "LES MISERABLES" ... C'est au moins la dixieme fois que je lis ce livre mais , je le fais avec autant de plaisir que la premiere fois ... BONNE ET HEUREUSE ANNEE a tous et a toutes ... Bonheur , sante et reussite ... J'oubliais : cet ete , en aout 2008 , la classe organise donc un voyage : au programme "PARIS" et "AVIGNON" ... Les participants sont a la fois des enfants et , des adultes ... 明けましておめでとう御座います!一月十三日にて遅いですね!フランスでは今月の31日まで"BONNE ANNEE"という新年のあいさつの言葉や年賀状はOKですよ!!! 皆さんの幸福、健康、それから成功を祈ります。。。 2008年に教室が企画したフランスの旅行は実現するかも知れません。。。私達が好きなパリや南仏を出来るだけ楽しい日々をおくりながら御案内したいと思います。どぞう宜しくお願いします

11月14日(水)DEJA EN NOVEMBRE ...
Bonjour a tous ... Deja en novembre ... Deja a la mi-novembre ... Le temps passe si vite ... Cet apres-midi , j'ai ecrit un long mel a mon ami MARC ... Je dois retourner travailler dans quelques dizaines de minutes ... Cet apres-midi , je donne une classe , c'est pour deux jeunes filles de 12 ans , elles sont en sixieme annee a l'ecole primaire ... Saviez-vous qu'en France , l'ecole primaire dure 5 annees , pas 6 ... Le college , lui , dure 4 annees mais 3 au Japon , n'est-ce pas ? Le lycee , c'est 3 annees ... A la fin du lycee , on passe un examen qui s'appelle le BACCALAUREAT ... ところで皆さんが送ってくれた手紙が届きました。有難うございます。来年度教室は15周年を迎えます。記念になるイヴェントを考えたらフランスへの旅になりました!!!皆さんが書いてくれたアンケートを読んで素敵な旅を企画します。。。宜しくお願いします。

10月14日(日)書きたい!!!
皆さんお元気ですか?今日はお出かけですか?又は家でのんびりしてますか?こちらは息子のサッカーチームの付き添いで午前中葛飾区迄行って来ました。夕方になったら近くの神社のまつりに遊びに行きます。長年日曜日は教室がありましたけれども家族で時間を過ごすことを考え日曜日のクラスをやめました。話が変わりますが当教室は2008年になったら15年目です!!!短いのか長いのかとにかく15年目です。以前から考えていたフランスへのツアーを計画する予定です。 新しい生徒さんにいつも教室を案内する時に”今まで出会ったことがないフランス語のクラスをイメージして下さい”と伝えます。今回はフランスへのある旅。。。つまり日本人であるmadame SALBOT Kyoko と フランス人であるmonsieur SALBOT Serge がが考え出した " A LA CARTE " と言う素敵な旅!!! それでは皆さん良い旅を。。。

10月6日(土)C'EST ENCORE MOI !!!
Bonjour . Eh oui , c'est encore MOI , Yodo Jacques ... Je suis a l'hopital !!! J'ai une petite crise d'asthme ... Le docteur a dit que je vais rester a l'hopital pendant 10 jours environ ... J'espere que ca ne sera pas plus long , parce que 10 jours a l'hopital , c'est long !!! En plus , maintenant j'apprends a lire et a ecrire avec Serge , mon professeur , tous les jeudis ... Mon docteur m'a dit qu'on ne pouvait pas faire la classe a l'hopital ... Alors , moi , je veux sortir LE PLUS VITE POSSIBLE ... A bientot

9月28日(金)UNE CITATION ...
Vous connaissez "LE PETIT PRINCE" de Saint - Exupery ??? Cet ecrivain nous a laisse , outre ce livre magique , de bien jolies phrases , comme par exemple celle - ci : "AIMER , CE N'EST PAS SE REGARDER L'UN L'AUTRE , C'EST REGARDER ENSEMBLE DANS LA MEME DIRECTION" ... Jolis propos , n'est-ce pas ? 日本語では”愛するちはお互いを見詰め合うことではなくお互いが同じ方向を見詰めることである。。。

9月24日(月)ON A UN NOUVEAU CHAT >>>
Bonjour a tous ... Je n'ai pas encore de nom !!! J'etais dehors , a Kitami , en train de chercher ma maman , quand 4 personnes sont venues m'attraper ... Comme je ne pese que 900 grammes a peine , elles etaient inquietes de m'entendre miauler , tard , le soir ...

9月13日(木)C'EST LA RENTREE ...
はじめまして!Je m'appelle YODO ... Bonne rentree a tous ...

7月25日(水)PHOTO

7月18日(木)L'ENTREE DES ARTISTES !!!
Coiffeur , jardinier - paysagiste , docteur , dentiste , "coloriste" , professeur de piano ... il y a decidement de tout ... Nos eleves ont - DONC - de 2 ans et 7 mois , a 77 ans ... Ils etudient pour beaucoup le francais , certains , l'anglais ... Femmes au foyer , P.D.G. de societe , en majorite des femmes mais quelques hommes aussi ... Quelques hommes parmi lesquels , un coiffeur , un jardinier-paysagiste , un docteur , un analyste economiste ... 家の庭の専門家、歯医者さん、経済の専門家、ピアノの先生など。。。生徒さんの皆さんの中でさまざまな人達がフランス語( 80% )や英語を学んでいます。。。私達教師も彼らもきっとお互いに勉強しなければならないものたくさんあるでしょう。。。

7月16日(月)LE TYPHON S'EST ENFIN ELOIGNE DES COTES JAPONAISES !!!
Bonjour a tous . Le typhon "4" s'est eloigne des cotes du Japon et , a laisse derrier lui beaucoup de degats ... Ce matin , il fait beau a Tokyo ... Dans beaucoup de familles , on va sortir les couvertures , les draps , les matelas ... Pas de soleil depuis quelques jours a Tokyo , il faudra donc en profiter aujourd'hui ... Passez une bonne journee ... 台風4号はやっと日本から離れました。。。沖縄や九州の皆さんは大変だった。。。我々フランス人と違って日本人の皆さんは地震や台風や土砂崩れなど長年経験をし自然との闘いに慣れてます。。。こちらから言うのは簡単かも知れませんが頑張って下さい。。。

7月10日(火)生徒さんの話題
Bonjour a tous et a toutes . Pas trop chaud ? Comment survivre avec cette chaleur moite ? Cette humidite qui nous colle a la peau ? Moi , si je le peux je prends 3 a 4 douches par jour ! Ca raffraichit les idees ... Aujourd'hui je voudrais parler des eleves de notre classe : "L" a 2 ans et demi . Son papa est daois et , espagnol , sa maman , japonaise . "R" et "Y" sont 2 petits garcons franco-japonais , ils ont 5 et 7 ans !!! "T" et "H" ont 7 ans tous les 2 ... L'annee passee , ils vivaient avec leur famille , en France . Chez nous , on parle , on rigole , on danse , on chante , le tout sur une seule et unique base : LE BIEN - ETRE DES RELATIONS INTERNATIONALES ... 皆さんお元気ですか?暑い中お体は大丈夫ですか?来るのが遅かったけれども今年の梅雨は中々しつこいみたいですね!僕は出来るだけ一日にシャワーを3−4回浴びます!!! 今日は教室に来ている生徒さんの話題です:"L"ちゃんは2才と七ヶ月の"CUTE"な女の子です。。。"R"くんと"L"くんはなんとフランス人と日本人のハーフの元気な男の子2人。。。読み書きの勉強をやっています。。。それから去年迄フランスに住んでいた"T"くんと"H"ちゃんもフランス語を学んでいます。。。忘れないように。。。サルボフランス語教室は今まさに国際交流を図る為に頑張り続けています。。。

7月02日(月)軽井沢
今週末は軽井沢に遊びに行きました。東京の梅雨から逃げたい方々にお勧めします。寒くもない暑くもない。昼間には今だったら20℃から25℃位です。午後5−6時になると涼しい風はとても気持ち。さわやかな週末を過ごしたければどうぞお出かけ下さい。 Ce week-end , je suis alle a Karuizawa , dans le departement de Nagano . Comme beaucoup , la saison des pluies , ce n'est pas mon "truc" ... Imaginez plutot : au plus chaud de la journee , il fait entre 20 et 25 degres . Pas beaucoup d'humidite . Un vent frais , le soir , non , en fin d'apres-midi , vient nous suggere un bain dans une source thermale . Ca tombe bien , Il y en a partout a Nagano ...

6月21日(木)QUELLE CHALEUR !!!
Je suis ne a Paris . Plus exactement dans le XIX eme arrondissement . C'etait en octobre , il y a quelques dizaines d'annees ... Quand j'etais enfant , il parait que j'etais un bebe "agite" , qui mangeait "beaucoup" , qui bougeait "beaucoup" ... Mes parents , grands-parents , oncles , tantes et autres sont nes en "GUADELOUPE" ... C'est une ile francaise situee dans la Mer des Caraibes ... J'y suis alle en vacances 10 ou 12 fois environ ... C'est le sable , les cocotiers , la bonne cuisine et ... les jolies femmmes ... Il y fait CHAUD , toute l'annee . Je ne suis pas ne la-bas mais , j'ai l'impression d'etre de cette ile , un "C - A - R - I - B - E - E - N" ... Il y fait chaud , c'est vrai , mais a Tokyo , il fait CHAUD et HUMIDE , la , maintenant , c'est terrible !!! 梅雨がついにきました。僕は今から数十年前パリで生まれました。パリの19区で。父も母もそれから家族のたくさんの人もカリブ海にある"GUADELOUPE"という小さなフランスの島で生まれました。年中大自然に囲まれ暑い日々が毎日ですが日本は梅雨になるとじめじめして大変暑苦しいですね。。。皆さん体を大切に。。。

6月18日(月)お疲れ様でした!!!
昨日お疲れ様でした。フランス語仏験を受けた皆さんは今回いかがでしたか?難しかった?教室ではおそらく10年前から試験の準備の手伝いをやってます。昨日の試験に合格した方々、不合格だった方々も本当にお疲れ様でした。。。これからも頑張ってください。。。

6月3日(日)UN TEMPS MITIGE
Nous avions une a deux semaines d'avance ... Nous sommes alles a Paris du 24 au 31 mai ... Il faisait un temps mitige ... "Mitige" , c'est a dire de tempa en temps "doux" , de temps en temps "froid" , de temps en temps "pluvieux" , de temps en temps "chaud" ... Une chose ne change pas a Paris : le panorama est le meme depuis des dizaines , des centaines d'annees ... Les batiments y sont tout de pierre , immuables , figes , comme indestructibles ... 私達は五月末にパリに遊びに行きました。時に暖かい、時に寒い、時に曇りの天気だった。きっと二週間後だったらパリの六月の青空だった。。。変わらないのはパリの昔からある建物や石作りの美術館又は教会など。。。何度見ても飽きない。。。

5月14日(月)UN BON BOL D'AIR ...
フランス語は難しいと言われてる言葉です。短くて分かりやすい熟語はたくさんあります。今日の選びたい熟語は”UN BOL D'AIR”です。直訳で言いますと空気のボール!!!先週末長野県の軽井沢に遊びに行きました。空も雲も浅間山も良い色してとてもきれいでした!!!フランス人はその時に:JE SUIS ALLE A LA MONTAGNE , PRENDRE UN BON BOL D'AIR ...

5月2日(月)VOUS ETES LIBRE , DEMAIN ?
明日は玉川沿いでBARBECUEを予定してます。暇な時間があればいかがですか?フランスから来ているCAMILLEとと彼のGIRLFRIENDと近藤さんの家族とAUDREY先生とJULIEN先生と彼のCUTEな奥さんと。。。まだたくさんの人を誘いたいのですが明日まで!!! Demain , donc , on va faire un barbecue a cote de la riviere TAMA , vous venez ? Oubliez les bouchons de GOLDEN WEEK , UN ciel bleu , de la viande boucanee ( c'est une recette de cuisine antillaise ) , du vent , des boissons , de la bonne humeur ... 

4月27日(金)VOILA LE PRINTEMPS !!!
皆さん Bonjour . 最近の出来事:家の近くのお風呂に行った時のこと。今まで経験したことがない出来事です。隣に座っていたおじさんがジェスチャーで「タオルを貸すように」言ってきました。差し出すと、石鹸をつけいきなり僕の背中をゴシゴシ洗い始めました。「これが日本の風呂のお隣付き合いだ。」と彼は言いました・・・。 別の日、同じお風呂屋さんで数回すれ違ったことのある男性に「君はフランス語を教えているそうだね。日本語が読めるならいい本があるから貸してあげよう。受付においておくから」と言われました・・・。

4月9日(月)BONJOUR A TOUS !!!
Bonjour a tous et a toutes . Vous avez passe un bon week - end ? Hier , il faisait beau , une belle journee de printemps . Samedi , je suis reste chez moi . Dimanche , dans l'apres - midi , je suis alle a la piscine avec ma fille et avec Hinako et Kenta . En debut de soiree , je suis alle au "bain public" ... Dans beaucoup de logements , au Japon , les salles de bains sont tres petites ... en particulier les baignoires . Quand je vais au bain public pres de chez moi , il y a des personnes agees , je parle avec elles , c'est "ENRICHISSANT" ... フランスでは銭湯そのものはないです。ところで僕にとっては週に一回か二回の大切な時間である!家の狭い風呂場より年上の方々との会話やフランスで経験したことがない裸の付き合いの場所です。。。

4月6日(金)UN GRAND MERCI ! ...
Merci a Eiko Tabata ... Merci a Kyoko ... Merci a Julien ... Merci a Audrey ... Merci a Alberic aussi , il ne faut pas l'oublier ... C'est difficile pour moi de manipuler un ordinateur ... Toutes ces personnes m'ont aide a FAIRE MES PREMIERS PAS dans l'utilisation d'un ordinateur ... 本当に有難うございます!これからも頑張ります!

4月5日(木)新学期。。。
来日して来月で14年目になります!ところで日本語の読み書きは。。。難しくって一番の悩みです。英語ではTOFELやTOIEC,フランス語では仏検がありますが日本に住んでいる外国人の一部は日本語能力検定試験を受ける。受けてみようかな。。。

4月4日(水)HISTOIRE DE METEO ...
Parlons culture . Voici un proverbe francais que j'aime bien : EN AVRIL , NE TE DECOUVRE PAS D'UN FIL ! つまり四月はまだ寒い日があるので一気に薄着をしないように。。。

3月29日(月)J'AI BIEN MANGE , J'AI BIEN BU !!!
僕の国フランスでは週末になると、家族や友達を呼んでこんな料理を楽しみます。マルシェ(市場)で買ってきた野菜、オーブンで焼いた鶏やジビエ料理、ワインを飲みながらワイワイ!!!

3月28日(水)UN BEL AGE ...
Il y a 98 annees , en Guadeloupe ( Departement d'Outre - Mer ) , naissait mademoiselle VALETUDIE Eugenie ... C'est la personne que vous apercevez sur la photo ... C'est ma grand - mere , la mere de ma mere . La Guadeloupe est une petite ile des Antilles . Christophe Colomb decouvre cette petite ile en 1493 . La France colonise l'ile en 1635 . L'esclavage est aboli en 1848 . En 1946 , la Guadeloupe devient un Departement d'outre - mer ( en japonais 海外県 ) . Ma grand - mere a donc habite en Guadeloupe , puis en France , a partir de 1965 ... 98 ans , un bel age , non ?

3月27日(火)PRENDRE SON BAIN !
Chez mon ami Marc , il y a beaucoup de pieces dans la maison ... Celle que j'ai aimee en particulier , c'est la salle de bains . En decembre passe , je suis alle chez Marc et Nathalie , donc . Leur maison est un ancien batiment de maraichers , ils l'ont decoree et amenagee a leur gout ... Le batiment a l'origine a peut - etre 100 ou 200 ans !!! Il y a , si je me rappelle bien , une douche et une salle de bains ... Comme la piece est un peu sombre , Nathalie a procede a une jolie decoration , sympathique melange de couleurs pastel et autres ... お湯加減いかがですか?

3月23日(金)ILS SONT BEAUX , N'EST-CE PAS ?
Nous sommes le samedi 26 mai ... Sur un bateau ... Les invites , la famille , les parents et amis sont tous reunis ... Autour d'une bonne table ... C'est une fete , "la" fete , celle de leur mariage ... Mayumi et Yuyambi vont se marier ... Ce n'est pas la photo du jour de la ceremonie , non . Je les ai rencontres en decembre dernier , a Paris , avant le mariage , donc ... Par avance , nous leur souhaitons BEAUCOUP DE BONHEUR ...

3月20日(火)DANS UN RESTAURANT CHINOIS!
NOUS SOMMES EN DECEMBRE 2006 . DANS UN RESTAURANT CHINOIS DU QUARTIER BELLEVILLE , A PARIS ... CE JOUR - LA AUSSI , LEILA PARTICIPE A CE QUE J'APPELAIS , LA SEMAINE PASSEE , "LA FRANCE EN COULEURS" . 12 PERSONNES A TABLE . QUESTION NATIONALITE , LE JAPON , LA THAILANDE , LA FRANCE , LA GUADELOUPE - VOUS CONNAISSEZ ? - ET D'AUTRES CONTREES , REGIONS OU PAYS ... COMME SOUVENT EN PAREIL CAS , LEILA S'ENNUIE ET COMMENCE A DESSINER SUR LA NAPPE DE NOTRE TABLE ...

3月16日(金)LA FRANCE EN COULEURS !
UNE SOIREE COMME UNE AUTRE . CA SE SITUE A PARIS . DANS UN APPARTEMENT . C'EST EN DECEMBRE . JE SUIS RENTRE EN FRANCE AVEC MA FAMILLE . NOUS Y AVONS RENCONTRE DES AMIS ET AMIES ... JE VOUS LES PRESENTE : DE GAUCHE A DROITE , TOKO , JAPONAISE , JEAN-LUC , FRANCAIS DES CARAIBES ( SONGEZ A THURAM , HENRI ...) , MARIA , PORTUGAISE ET SANDRINE ...

3月9日(金)
Le printemps - decidement - est bel et bien arrive ... Chez nous , a Kitami , nous utilisons des fleurs de cerisier pour embellir notre salon ... Ce sont des fleurs de cerisier qui viennent de OKINAWA . En les regardant ce matin , je songeais a un denomme CHARLES TRENET qui , il y a quelques annees de cela , nous chantait "V'la L'printemps" ...

3月7日(水)LE VRAI PRINTEMPS!
Aujourd'hui le ciel bleu etait superbe et les fleurs de prunier eclatantes. Le printemps semble etre arrive, enfin!

3月5日(月)体験レッソン
Vous avez passe un bon week - end ? 体験レッソンを始めました!予約制のみですがご興味のある方はご連絡下さい。03 37 04 45 54 又は 03 34 16 97 87 、サルボまで。。。

3月2日(金)Poupees japonaises
Dans le cafe AKANEYA , on peut voir depuis quelques jours de jolies poupees japonaises comme celles - ci . Chaque annee , de mi - fevrier jusqu'au 3 mars , c'est un veritable plaisir des yeux ...

3月2日(金)bonjour !
rebonjour !

<< 2006


教室についてクラスについて講師たち茜屋珈琲店Quoi de neuf?

Copyright 2005 Petit Salon Francais サルボフランス語教室 All Rights Reserved. 世田谷区深沢4-6-12 Plan 地図